zurück/back   *  Katalog-Register/Index



Set Justierscheiben der hinteren Ankerplatte

calage de chapes AR

set of adjusting plates

Alpine A110 + Renault R8/10/ R8 Gordini, Caravelle
Je 4 Scheiben von ¼, ½ und 1 mm Dicke zum Ausrichten der Ankerplatten im Verhältnis zu den Bremsscheiben.

Jeu de cales pour le calage de les chapes de frein. 4 cales 1/4mm, 4 cales 1/2mm et 4 cales de 1mm.

Set of plates adjusting the tolerance between the rear brake disk and the calliper bracket.

642-330.04.4/x12

Paar Federn der hinteren Ankerplatte

ressorts de maintien

pair of retaining springs

Alpine A110 + Renault R8/10/ R8 Gordini, Caravelle
Diese Federn sorgen für klapperfreien Halt der hinteren Bremsklötze.

Paire de ressorts de maintien des garnitures de freinage arrière.

Pair of rear brake pad retaining springs, sitting in the rear sheet steel deflectors.

Spezial-Lagerung der Halbachsen

Guides de bronze en place de les aiguilles

Bronze bushes replacing the needles

A110 - sauf 1600SC/SI/SX + R8, Gordini, Dauphine, Floride, Caravelle
Die Buchsen werden anstelle der Nadeln eingedrückt. Die Zapfen der Achstrompeten werden dadurch weniger beansprucht.

Amélioriation de guidage de les tubes-fusées.

For longer life of the bearings of the half shaft tubes. Improvement of the guidance.