Katalog-Register/Index
* weiter/next
Gummiteile-Satz für Hauptbremszylinder
Pièces caouchouc pour le Maitre cylindre Rubber kit for master cylinder Alpine A110 : 1100,1300,1400,1600S und Renault R10/USA |
|
Alle notwendigen Gummis zur Reparatur eines Tandem-Hauptbremszylinders von 19 mm.
Tous les caouchoucs nécéssaires pour recon-ditionner le maitre cylindre TANDEM de 19 mm. All rubber parts to recondition the 19 mm master cylinder. |
261-B.113/19.GS |
Gummiteile-Satz für Hauptbremszylinder Pièces caouchouc pour le Maitre cylindre Rubber kit for master cylinder Alpine A110 : 1600S und SC/SI/SX |
|
Alle notwendigen Gummis zur Reparatur eines Tandem-Hauptbremszylinders von 22 mm.
Tous les caouchoucs nécéssaires pour recon-ditionner le maitre cylindre TANDEM de 22 mm. All rubber parts to recondition the 22 mm master cylinder. |
261-B.114/22.GS |
Orginal Stößel für Hauptbremszylinder Orginal Tige poussoir du maitre cylindre de frein Orginal Plunger unit of main brake cylinder Alpine A110 : 1300VA/VB/VC/G/S, 1600VC/S + Fasa 1300/1400 |
|
Diese Einheit besteht aus der Stößelstange 0824500800, dem Ringstück 0608264600, dem Bolzen und einem eng anliegendem Gummibalg. Länge des Stößels inclusive Sechskant: 82 mm, Dicke: 6,3 mm
Cet ensemble comprend du tige de poussoir 0824500800, du banjo d'accouplement 0608264600, du pignon 6mm et d'un soufflet, qui s'adapte mieu que cet d'origine. Longeur de la tige sans banjo: 82 mm, épaisseur: 6,3 mm This unit consists of the plunger 0824500800, the connecting banjo bolt 0608264600, the 6mm pin and a rubber, which sits perfectly, better than the O.E. one.Length of the plunger without banjo bolt : 82 mm, thickness : 6,3 mm |
261-X.013.7+ |